硕士学位论文预答辩公告
论文题目
交际翻译视角下《加强小岛屿发展中国家公共部门能力建设的支持
力度》英汉翻译实践报告
A Report on E-C Translation of Improving Public Sector Capacity-strengthening Support for Small Island Developing States from the Perspective of Communicative Translation Theory
答辩人:谭令
指导老师:徐鹰 教授
委员会主席:徐鹰 教授 华南理工大学
委员会成员:朱琳 副教授 华南理工大学
陈锦 博士 华南理工大学
预答辩秘书:肖同舟
记录员:何慧璇
预答辩时间:2026年3月27日(周五)14:00-16:00
地点:五山22号楼204
公开答辩,欢迎旁听!
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
生态翻译学视角下《自1500年以来东非牧民
应对环境崩溃的韧性》(节选)
英汉翻译实践报告
A Report on E-C Translation of Pastoralist Resilience to Environmental Collapse in East Africa since 1500 (Excerpt) from the Perspective of Eco-translatology
答辩人:何慧璇
指导老师:朱琳 副教授
委员会主席:徐鹰 教授 华南理工大学
委员会成员:朱琳 副教授 华南理工大学
陈锦 博士 华南理工大学
预答辩秘书:肖同舟
记录员:谭令
预答辩时间:2026年3月27日(周五)14:00-16:00
地点:五山22号楼204
公开答辩,欢迎旁听!
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
蒙娜·贝克叙事理论视角下《巴士站台谋生录》(节选)英汉翻译实践报告
A Report on the E-C Translation of Bus Station Hustle (Excerpts): From the Perspective of Mona Baker’s Narrative Theory
答辩人:粟晨
指导老师:陈锦 博士
委员会主席:徐鹰 教授 华南理工大学
委员会成员:朱琳 副教授 华南理工大学
陈锦 博士 华南理工大学
预答辩秘书:肖同舟
记录员:杨子皇
预答辩时间:2026年3月27日(周五)14:00-16:00
地点:五山22号楼204
公开答辩,欢迎旁听!
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
基于译者主体性的南方航空企业文化口译实践报告
A Report on the Interpretation of China Southern Airlines’ Corporate Culture Based on the Interpreter’s Subjectivity
答辩人:杨子皇
指导老师:陈锦 博士
委员会主席:徐鹰 教授 华南理工大学
委员会成员:朱琳 副教授 华南理工大学
陈锦 博士 华南理工大学
预答辩秘书:肖同舟
记录员:粟晨
预答辩时间:2026年3月27日(周五)14:00-16:00
地点:五山22号楼204
公开答辩,欢迎旁听!