2026年3月15日,南京大学教授、《当代外国文学》主编杨金才应邀为学院师生带来了一场题为“论外国文学研究的中国视角”的专题讲座,为从事外国文学研究的师生深度解析大变局语境下该领域的研究内核、聚焦方向与实践路径。本次讲座由Island Studies Journal主编、外国语学院苏娉教授主持,外国语学院副院长战双鹃教授、国家社科基金重大项目首席专家李昀教授以及马岳玲博士、陈华菲博士、相关方向硕博士研究生参加讲座。

讲座伊始,杨金才教授以“百年未有之大变局”论断为理论前提,结合党的二十大报告相关论述,指出当前全球政治经济格局变革、中国国际角色转变、多元文化交融碰撞的时代背景。他强调,历史主动、文化自信、中国式现代化、中国视角等,是新时代开展外国文学研究的关键词,而外国文学研究作为我国自主知识体系的重要组成部分,需在中国式现代化语境中进一步拓展,持续推动世界文学研究与各国文学的传播和经典化。
随后,杨金才教授以新世纪美国文学为核心样本,对外国文学研究的四大聚焦点逐一进行阐释。其一,审视作家对恐怖袭击的回应,从本土性与全球性双重视角挖掘人文关怀内涵,关注普通人的灾难体验、创伤书写与救赎及背后的文化立场;其二,探寻战争书写的意涵,把握作家对政治、人类命运的关注与对和平的向往,以历史辩证的方法审视此类作品的历史局限性;其三,聚焦对普通人生活的微观书写及其人伦道德表现,揭示生活状态,挖掘人性的复杂内涵;其四,关注移民书写中的国籍变化、文化错位等问题,探讨移民文学叙事的可靠性与责任性。
针对二十一世纪外国文学的研究路径,杨金才教授提出三大核心要点。第一,立足中国,面向世界,为中国学术发声,深挖外国文学与国际政治的关联,以中国语境为棱镜寻找学术盲点;第二,关注外国文学中的中国书写及其文化表征意义,挖掘非华裔作家创作的中国题材作品的价值,并将其融入外语教学与翻译实践;第三,突破外国理论的重围,立足文本细读,彰显异文化观照,以“人类命运共同体”理念为指引,避免成为国外学术话语与价值观念的“传声筒”。杨金才教授认为,研究中需对作家的历史价值观问题给予必要的关注,警惕历史虚无主义。
最后,杨金才教授在结语中表示,在大变局语境下,外国文学研究应立足中国现实,重新审视和解读外国文学作品,反思对外来思想观念的盲目借鉴,强调从中国立场出发进行中国化阐释,以持续构建外国文学研究的中国视角。

此次讲座立足新时代语境,紧扣外国文学学术前沿,从理论框架与研究路径两个层面系统阐释了何为外国文学研究的中国视角,既展现了深厚的学术积淀与前沿的研究视野,也为新时代外国文学研究的创新发展及自主知识体系建构提供了重要的学术指引。
主讲人简介:
杨金才,南京大学教授、《当代外国文学》主编、国家社科基金重大项目首席专家;入选国家级重大人才项目特聘教授;兼任国务院学科评议组成员、全国美国文学研究会会长等。长期从事现当代西方文论、英美文学、比较文学和英语国家社会与文化等领域的教学与研究。在国内外学术刊物发表论文200余篇,出版专著6部,编、译著16部,国家级规划教材4部。曾获国家级教学成果奖一等奖、二等奖和教育部高等学校人文社会科学研究优秀成果奖多次。
图文 安紫亦、魏良羽、聂欣然