您好,欢迎访问华南理工大学外国语学院!
硕士学位论文预答辩公告(4月13日)
发布时间:2021-04-10
访问量:
736

论文题目: A Report on the Translation of The lost Man(Chapter 1-10

《失踪的人》(第一至十章)翻译实践报告


答辩人: 曾媛

指导老师:薛荷仙 副教授


委员会主席:邢杰  教授    广东外语外贸大学

委员会成员:刘喜琴 教授    华南理工大学

巫喜丽 副教授   华南理工大学

预答辩秘书:余在洋

预答辩时间:2021413日(周二)晚上19:00-19:20

腾讯会议ID115570001

会 议 密 码: 661111


公开预答辩,欢迎旁听!



论文题目: A Report on the Translation of Connectivity in Motion: Island Hubs in the Indian Ocean World (Chapters 1-2)《运动中的互联互通-印度洋世界的岛屿枢纽》(第1-2章)翻译实践报告


答辩人: 黄莹

指导老师:薛荷仙 副教授


委员会主席:邢杰   教授    广东外语外贸大学

委员会成员:程杰   副教授   华南理工大学

巫喜丽  副教授   华南理工大学

预答辩秘书:余在洋

预答辩时间:2021413日(周二)晚上19:20-19:40

腾讯会议ID115570001

会 议 密 码: 661111


公开预答辩,欢迎旁听!



论文题目: A Report on the Translation of The StoneSoup: Book of Festivals and Holiday Stories(Excerpts) from the Perspective of Adaptation Theory

顺应论视角下的《石头汤:节假日故事集》(节选)翻译实践报告


答辩人: 吴洁仪

指导老师:朱献珑 教授


委员会主席:邢杰   教授    广东外语外贸大

委员会成员:刘喜琴  教授    华南理工大学

薛荷仙  副教授   华南理工大学

预答辩秘书:余在洋

预答辩时间:2021413日(周二)晚上19:40-20:00

腾讯会议ID115570001

会 议 密 码: 661111


公开预答辩,欢迎旁听!



论文题目: A Report on the Translation of Great Changes in the World and Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics in the New Era (Excerpts)

《世界大变局与新时代中国特色大国外交》(节选)翻译实践报告


答辩人:黄一凡

指导老师:朱献珑 教授


委员会主席:邢杰   教授    广东外语外贸大

委员会成员:薛荷仙  副教授   华南理工大学

程杰   副教授   华南理工大学

预答辩秘书:余在洋

预答辩时间:2021413日(周二)晚上20:00-20:20

腾讯会议ID115570001

会 议 密 码: 661111


公开预答辩,欢迎旁听!



论文题目: A Report on the E-C Translation of Contacts & Contrasts in Educational Contexts and Translation (Excerpts)

《教育语境和翻译中的关联对比》(节选)翻译实践报告


答辩人: 陈思宇

指导老师:刘喜琴 教授


委员会主席:邢杰   教授     广东外语外贸大

委员会成员:朱献珑  教授     华南理工大学

雷蕾   副教授    华南理工大学

预答辩秘书:余在洋

预答辩时间:2021413日(周二)晚上20:20-20:40

腾讯会议ID115570001

会 议 密 码: 661111


公开预答辩,欢迎旁听!



论文题目: E-sports News Translation from the Perspective of Eco-translatology

从生态翻译学角度论电子竞技新闻的翻译


答辩人李镜如

指导老师:巫喜丽 副教授


委员会主席:邢杰   教授     广东外语外贸大

委员会成员:朱献珑  教授     华南理工大学

雷蕾   副教授    华南理工大学

预答辩秘书:余在洋

预答辩时间:2021413日(周二)晚上20:40-21:00

腾讯会议ID115570001

会 议 密 码: 661111


公开预答辩,欢迎旁听!