您好,欢迎访问华南理工大学外国语学院!
杨梅教授
发布时间:2023-03-18
访问量:
4581

     杨梅,女,贵州贵阳人,教授,硕士生导师,博士后合作导师,美国伊利诺伊大学、夏威夷大学、宾夕法尼亚州立大学访问学者,兼任中国二语习得研究专业委员会理事、国家社科基金项目通讯评审专家、国家社科基金项目结项鉴定专家。获批国家社科基金项目 2 项、教育部哲学社会科学研究重大项目子课题1项、省部级项目3项、其它项目多项。在《外语教学与研究》《现代外语》《世界汉语教学》等期刊发表学术论文30余篇;在科学出版社出版著作《语言涌现视角下的英语冠词二语习得研究》。研究方向:外国语言学及应用语言学。

 

教育经历

1991-1995,南开大学获文学学士学位

2002-2005,贵州大学获文学硕士学位

2006-2009,广东外语外贸大学获文学博士学位

 

研究课题

1. 主持2020年度国家社科基金一般项目:基于续论的外语教学法理论构建与应用研究(编号:20BYY106)。

2. 主持2020年度第十批中国外语教育基金重点项目:基于续论的外语教学理论与实践创新研究(编号:ZGWYJYJJ10Z003)。

3. 主持2020年度广州市哲学社科规划项目:续论学习观与二语互动能力发展机制研究(编号:2020GZGJ22)。

4. 主持2017年度教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“英语创意写作与推动中国文化走出去研究”第一子课题:中国学生二语写作创意能力培养(编号:17JZD039)。

5. 主持2015年度国家社科基金一般项目 :基于加工决定论的汉语母语和二语发展研究(编号:15BYY065)。

6. 主持2011年度广东省哲学社会科学“十二五”规划项目:汉英限定词结构二语习得的双向对比研究(编号:GD11YWW04)。

7. 主持华南理工大学2016年度教研教改重点项目:专业英语以研促学教学模式探索。

8. 主持华南理工大学2013年度中央高校重点项目:中介语名词短语语义体系研究。

9. 主持华南理工大学2013年度教研教改一般项目:基于建构论的专业英语写作研究性教学模式探索。

10. 主持华南理工大学2010年度中央高校基本科研项目:多变量相伴的语言输入研究。

 

发表论文

1. 二语互动能力研究述评,《外语教育研究前沿》2021年第2期,独立作者,CSSCI期刊。

2. From xu to the development of L2 interactional competence: A conversation analytic case study, Chinese Journal of Applied Linguistics , 2021年第2期,第一作者,ESCI期刊。

3. 留学生汉语二语续说策略研究,《第二语言学习研究》2021年第1期,第二作者。

4. 4-6岁儿童对汉语疑问词非疑问意义的理解与发展,《教育导刊》2020年第1期,第一作者,核心期刊。

5. 汉语关系从句加工综述,《当代外语研究》2019年第6期,第一作者,CSSCI扩展版。

6. 基于复杂适应系统原则的汉语反身代词习得研究,《世界汉语教学》2019年第2期,第一作者,CSSCI期刊。

7. 情境植入模式与汉语名词短语的二语理解,《汉语学习》2019年第2期,独立作者,CSSCI期刊。

8. 二语习得的会话分析路径,《外语教学理论与实践》2019年第2期,第一作者,CSSCI期刊。

9. 加工何以驱动语言发展,《北京第二外国语学院学报》2019年第3期,独立作者,核心期刊。

10. 指量词在汉语关系从句中的位置分布考察,《海外华文教育》2019年第2期,第二作者,核心期刊。

11. 《第二语言学习》评介,《北京第二外国语学院学报》2018年第3期,独立作者,核心期刊。

12. 汉语量词与关系从句共现结构的二语产出,《外语教育研究》2017年第4期,第一作者。

13. 英语专业学生学习动机调控策略使用情况调查,《第二语言学习研究》2017年第2期,第二作者。

14. 《二语习得的重要话题》评介,《第二语言学习研究》2016年第2期,第二作者。

15. 概念迁移与指称物单一性语义特征的判断,《应用语言学研究》2015年第1辑,独立作者。

16. 二语习得社会认知论述评,《山东外语教学》2015年第5期,第一作者。

17. 母语迁移与英语复数名词短语的二语理解与产出,《外语教学与研究》2014年第1期,独立作者,CSSCI期刊。

18. 《二语习得的非主流理论》评介,《现代外语》2013年第4期,第一作者,CSSCI期刊。

19. An empirical study of the conceptual transfer effect as reflected in the L2 acquisition of English articles, Chinese Journal of Applied Linguistics 2013年第3期,独立作者。

20. 中国学习者英语冠词的二语产出—关于音韵迁移假说的实证检验,《外语教学与研究》2012年第1期,独立作者,CSSCI期刊。

21. 中国学习者英语冠词替代误用研究,《天津外国语大学学报》2011年第1期,独立作者。

22. 情感输入与二语学习积极情感的培养,《外语教学》2010年专刊,独立作者,CSSCI期刊。

23. L2 English Articles and the Computation of Uniqueness. In J. Crawford, K. Otaki & M. Takahashi (eds.), Proceedings of the 3rd Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA 2008). MA: Cascadilla Press. 2009年

24. 基于处理器的语言涌现观——William O’Grady访谈,《现代外语》2009年第4期,独立作者,CSSCI期刊。

25. 英语冠词二语习得:历史与现状,《北京第二外国语学院学报》2009年第4期,独立作者。

26. 《二语练习:应用语言学与认知心理学视角》评介,《中国外语教育》2009年第4期,独立作者。

27. 基于补缺假说探究二语产出的语法准确性,《四川外语学院学报》2008年第2期,第二作者。

28. 句法理论最新发展的简易读本—Andrew Radford’s Minimalist Syntax评介,《外国语言文学研究》2007年第3期,第二作者。

29. 国内二语语块习得研究综述,《外国语言文学研究》2007年第4期,第一作者。

30. 关于英语导游非语言交际行为与手段的研究,《旅游学刊》2006教育特刊,独立作者,CSSCI期刊。

31. 《呼啸山庄》两个中译本的对比分析,《贵州师范大学学报》2005年第1期,独立作者。

32. 英语导游词语体特征研究,《贵州大学学报》2004年第4期,独立作者。

 

会议论文

1. 续能:概念、证据和挑战,2021年11月在中国海洋大学“第三届续论研讨会”宣读。

2. From Xu to L2 Interactional Competence Development: The Construction of Intersubjectivity in Continuation Talks, 2019年10月在华中师范大学举办的“中国英语教学研讨会”宣读。

3. The Second Language Processing and Production of Chinese Relative Clauses, 2019年8月在贵州师范大学举办的“第四届当代外语研究二语加工研讨会”宣读。

4. Alignment-based Communicative Strategies in Continuation Talks: A Conversation Analytic Perspective, 2018年11月在中国海洋大学举办的“第八届二语习得国际研讨会”宣读。

5. Maximize Positive Transfer and the L2 Acquisition of Chinese Reflexive ziji, 2017年11月在西安交通大学举办的“社会认知视角的二语习得研究国际研讨会”宣读。

6. The effects of bei-construction on the position of classifiers in Chinese relative clauses, 2017年5月在华南师范大学举办的“第四届中国心理语言学国际研讨会”宣读

7. Verb Semantic Binding of Chinese Reflexive ziji: Evidence from L1 acquisition of Chinese, 2015年11月在南京师范大学举办的“第三届中国心理语言学国际研讨会”宣读。

8. Conceptual Transfer at the Domain of Object and Number and Its Effect on Chinese-speaking Learners’ Comprehension of English Articles,2014年5月在上海交通大学举办的“语言迁移与二语习得国际研讨会”宣读。

9. Production/comprehension Asymmetries in L2-English Article Acquisition,2012年10月在华中理工大学举办的“第五届中国第二语言习得研究国际学术研讨会”宣读。

10. 汉语名词成分类指语义特征的二语理解,2012年12月在“第二届广东外语外贸大学应用语言学论坛”宣读。

11. Chinese-speaking Learners’ Acquisition of English Plural Generics,2011年8月在北京外国语大学举办的“第十六届世界应用语言学大会”上宣读。

12. Conceptual Transfer and L2 Learners’ Computation of Uniqueness, 2010年4月16日在汕头大学举办的ELC2010会议上宣读。

13. Investigation into Chinese-speaking Learners’ Acquisition of English Plural Generics. 2010年4月24日在苏州大学举办的“全国第四届二语习得研讨会”上宣读。

14. Cognitive environment and L2 acquisition of English articles, 2008年4月在美国威斯康辛大学举办的SLA Graduate Symposium of America 2008(全美二语习得研究生2008论坛)宣读。

15. The computation of uniqueness and L2 acquisition of English articles, 2008年9月在美国康涅尼格州立大学举办的Generative Approach to Language Acquisition, North America 2008(北美语言习得生成学派2008年会)宣读。

16. 从音韵迁移的角度探讨汉语量词对英语冠词二语习得的影响,2008年12月在广东外语外贸大学举办的“第7届泛亚太语言学研究会”上宣读。

 

获奖荣誉

1. 2010,华南理工大学优秀研究生级主任

2. 2012,华南理工大学本科教学优秀一等奖

3. 2013,华南理工大学本科教学优秀教师“南光奖”

4. 2014,华南理工大学研究生教学优秀一等奖

5. 2016,华南理工大学“最受欢迎的研究生导师”奖

6. 2017,华南理工大学研究生教学优秀一等奖

7. 2019,华南理工大学本科生毕业设计指导优秀奖

8. 2020年12月,广东省教育教学优秀成果奖二等奖(第8完成人)

 

指导学生情况

1. 博士后招生方向:外国语言学及应用语言学

2. 学术硕士招生方向:外国语言学及应用语言学

3. 专业硕士招生方向:英语笔译