2008级英语语言文学 任中林
小议 《塞纳书窗》
“有些地方的名字你很熟悉,但你永远去不到,比如桃花源,大观园,亚瑟王的加美乐,大西洋城,鲁宾逊的小岛,史蒂文森的自杀城……那些地方来自作家的想象,你去不到,却像真的一样,可以一辈子留在那里,且觉得快乐,比如爱丽丝的奇遇世界。”
拿起《塞纳书窗》,就被 “贡布雷,从虚构到真实”一文的开篇给深深地吸引住了。 第一次听说《塞纳书窗》,是在吴刚老师的语言学课上。有点惭愧,吴老师推荐的其他书目都不是特别记得,唯独这一本。不知这是否可以理解成所谓的缘分。人与人之间需要缘分,而人与书之间想必亦是需要。
在当当网以不到十元的价格买下这本书。很普通的封面,然而当你打开隐藏的那一页时,精彩的过去就此展开。20张印有欧洲著名作家和古迹的图片从上到下依次展现,卢梭博物馆、威尼斯面具人、杜拉斯和她的最后伴侣,还有印着乔伊斯头像的钞票。看到这些时,只有一个想法,赚钱,走遍巴黎,走遍欧洲。
正如卢岚在“自序”里所说的那样,她只是在用自己组织起来的文字队伍去对付一些老话题,一些众所周知的话题。而看完这本书,最吸引我的地方恰恰是卢岚那简单却充满智慧的文字,淡然随性的风格,还有她独特的叙事视角。
全书分为两个部分,第一部分是走访录,第二部分是书坊圈点。每部分由数篇简短的文章组成。虽然简短,然而每篇都特别别致精湛。看到贡布雷、巴尔扎克、大仲马,你可以会想:厄,又在介绍作家的生平了?大仲马出生于某某年,逝于某某年,代表作都有哪些。喔,《三个火枪手》、《基督山伯爵》。他的作品对后世有些什么影响呢?评论家们都用了些什么样的手法来分析他呢?后现代主义?解构主义?还是弗洛伊德的精神分析学呢?然后,你睡着了。
然而,对不起,你要失望了,因为该书不具备催眠的功能。卢岚在介绍作家时,展现给读者的不是有关作家的官方介绍,而是作家平日生活中的一些小片段。 在讲到夏多布里昂时,卢岚提到了他和拿破仑之间微妙的关系。一个是巴不得占领整个文坛的霸主,而另一个则是巴不得占领整个世界的霸主。两大霸主相见,势必分外眼红。而首先挑战的居然是他夏多布里昂!!!
夏说拿破仑大哥是“被奉若神明的暴君。”还在一篇文章中言辞激烈地写道:
当,在卑鄙下流的静寂中,大家只听到奴隶的锁链和告密者声音回响的时候,当一切都在暴君面前发抖的时候,当招徕她的恩典和博取他的失宠,显得同样地危险的时候,历史学家会出现,负责为人民复仇。
读到这一段时,我为夏大哥捏了一把汗。这哥们儿,估计是活得不耐烦了。卢岚说你是一只
孔雀,拿破仑大哥要是不小心看见这段,你就等着身上的羽毛被他一根一根地拔光吧。
果然,拿破仑大哥得知夏的大不敬后,当时就震惊了。“老子要教他在杜热丽王宫的梯级上砍头!”然而,奇迹居然发生了。拿破仑大哥绷住面子之后,居然放了夏一马。这也许就像卢岚说的,历史上只会有一个拿破仑。虽然他身材娇小,但智商却极高。他不会随便制造烈士,尤其是像夏这样的文坛宝贝。对于拿破仑的大度,夏亦是心里明了。《墓畔回忆》中,写到拿破仑时,夏那句“拿破仑之后,一无所有”说明了一切。
读了夏和拿破仑之间的这段小插曲,心里一种说不出的感觉。这种又爱又恨的感觉,在恋人间经常发生,但在帝王和臣子之间真的会有吗?卢岚说,夏氏这个秀才,换了一个环境,他的头一定不止被砍下一次。也许这就是所谓的时代造就英雄,英雄亦只有在特定的年代才能称其为英雄。
再读“水城文波”。说到威尼斯,马上就联想到莎士比亚的《威尼斯商人》。之前在计划欧洲游时,也在考虑,要不要去威尼斯呢?万一威尼斯满大街都是夏洛克那样一毛不拔的铁公鸡,万一姐姐我一不小心到威尼斯钱就花光了,那岂不是要割一块肉来换回家的路费?去荷兰肯定就不会这样,说不定人家荷兰人民看我长得这么可爱,不但送我银子,还会送我一双木鞋呢。
看了卢岚的这篇文章后,我做了一个重大的决定,威尼斯非去不可,就冲着卢岚这句“老婊子”也得去看看。
这位亚得里海上的老婊子,啊,不,老皇后,年华是随风而逝了,却依旧风华绝代。 她清愁,神秘,冷艳,拒人千里之外,却使无数人趋之若鹜。
这个美丽的老皇后,这个西方的大众情人,就像卢岚说的那样,迷倒了一批又一批文学家和艺术家。在此处,可以找寻到缪赛和乔治·桑的风流足迹,可以扑捉到拜伦的身影,可以感觉到歌德对威尼斯这个老女人的恋慕之情。泰纳说威尼斯是个除了做梦,什么都不可以做的地方。很好。带上旅行包,相机和银子,去到这个专门出售梦想的乌托邦狂欢,岂不快哉?
在这数篇文章中,不得不提的还有“文学摇篮爱尔兰”。对于英语专业的学生来说,提起爱尔兰,至少可以马上想到三个词语:土豆,乔纳森· 斯威夫特,还有《尤利西斯》。
说起土豆,在爱尔兰,有这么一句谚语:穷人的餐点——除了小马铃薯就是大马铃薯。 而1845年造成爱尔兰大饥荒的“土豆杀手”,相信大家也略有所闻。乔纳森·斯威夫特对我们来说,应该是最不陌生的。在A Modest Proposal里, 斯威夫特写到:
一个一岁左右的健康,稚嫩,营养充足的小孩子,是一种美味的,很够营养,很健康的食物,可以放到锅里去煮,或放在烘炉里烤,我不怀疑还可以烩或者炖成大杂烩。
看见这段文字时,第一反应是笑,因为这种说法相当独特,相当幽默。而接下来的反映则是哭,因为一个“人吃人”的社会在作家的冷笑中顷刻间暴露在光天化日之下。
对于《尤利西斯》,这部“一个疯子写出来的疯狂作品”,全世界能读懂它的也就寥寥几人。看过卢岚的这篇作品之后才知道,这本天书实际上是一张加了密的都柏林地图。爱尔兰人民说,即使都柏林全城被毁,也可以根据《尤利西斯》重建。
除了斯威夫特和乔伊斯以外,在该篇文章中,卢岚还介绍了王尔德、萧伯纳、贝克特等这些世人耳熟能详的作家。正如卢岚在文中着重描述的那样,爱尔兰摇篮里长大的这些作家,他们的共同特点是:在爱尔兰出生,长大,受教育,还很年轻的时候变背井离乡,去接受另一种文化的冲击,然后在国外成名。东西好,惦记的人自然多。这句当下用来形容帅男友缺点的流行语,其实也可以用来形容这些作家所引起的争夺之战。英国人脸皮厚,说这些宝贝是英国的;法国人脸皮更厚,干脆设立了“龚古尔文学奖”,把他们尽收囊中。好吧,要争是吧。爱尔兰人民什么也不说,直接把乔伊斯的头像印在了人民币上。
在第二部分中, 对“杜拉斯,永远的野性”这篇文章印象尤为深刻。提起杜拉斯,相信中国读者对梁家辉领衔主演的法国电影《情人》十分熟悉。这部浪漫而充满悲情的电影正是根据杜拉斯的同名小说改编。在小说的开始,一个苍老的声音娓娓道来:
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特意来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”
有人说,杜拉斯是一个女王,你可以不喜欢她,但你却无法拒绝她。在她的作品中,她随意颠倒叙事时间,她随意变换人称。正如卢岚所说的那样,什么巴尔扎克,左拉,司汤达,杜拉斯拿过来统统撕碎,扔掉,再重写。在杜拉斯看来,一本写了等于不写的书,“什么都没有”,才是“现代”,才是“摩登世界。”
正如杜拉斯所说的那样,写作不是叙述故事,而是叙述一切。《塞纳书窗》里的文章篇幅很短,然而作者却从不同的视角向我们展示了作家的过去。整本书没有说教,没有夸夸其谈,作者只是带着愉悦淡然的心情在叙述,叙述她所见到的,她所听到的,她所想的。