我的2009
我的2009,虽然没有浓墨重彩、轰轰烈烈、灿烂辉煌,但有着陈晓芳式的深思熟虑、执着追求、稳步前进。在刚一进入2009年,我就给自己定下了明确的目标:踏踏实实提高学习成绩,认认真真做好实习工作。经过大学两年半,我已经深刻认识到我已经没有说大话、说空话得权利,为了自己的未来,我必须脚踏实地,走好每一步来提高自己的砝码。
学习上,我的第一个目标就是我的高级日语成绩必须上80分。自从大一之后,我的日语精读成绩一直在70分到80分之间徘徊,为了给自己一份自信,也给自己近三年日语学习一个交代,划下个完满的句号。其实,我的心里明白这并不是一个很难达成的目标,只要我付出。事实上,我只是平时多用了一份心思,多看了一些书,多问了一些为什么,考试前多复习了几小时,我的成绩就如我的目标一样达成了。我在一次深刻的认识到:我虽然不喜欢日语,但是我可以学好日语,可悲的是我一味的为自己找借口,而没有做好自己的本分——学好专业知识。我的大学坍颓了一半,在再补怕是没有十二分的气力是达不到的。学习,是我大学最深的一道伤痕,也是最深的遗憾。
工作上,我在2009年共参加了三项实习,其中广交会实习、广东中显科技有限公司实习是和班级同学共同参与的,广东德冠包装材料有限公司的实习是我自己参加的。下面就说一下我这三次实习的感触。
作为日语专业的学生,我第一次参加广交会实习,这次机会对我来说十分宝贵,因此我十分珍惜。我的实习期是4月7日至19日,时间虽然不长,但实习生活丰富多彩。第一次参加工作,我充满着热情,十分谨慎,认真负责,保持着一丝不苟的一贯风格。在实习中,我作为一个十人小组的负责人更是要求自己耐心敬业地对待每一件事情。在工作后期,看到前来办证的代理商急切而来,满意、轻松而去,我感到十分欣慰。这次实习是我人生的第一次工作经验,可以说它对我今后的工作设想和工作态度都有着重要影响。在这次实习中,我也认识到、学习到很多东西。第一,重视细节。我们做的是审证、制证工作,审证时要注意各项信息逐一核对,不能出现一点马虎,特别记得印度和土耳其代理商提供的证件复印件图片十分不清晰,我们必须睁大眼睛在一团乌漆抹黑中仔细寻找证件号、对照照片,特别是证件照,一不注意照片上的黑边、白边、杂色、头顶距上端距离等可能就要废证。第二,经常换位思考。制证进入第三天,代理商开始频繁造访,声嘶力竭、急如星火,当然着急之中免不了态度不好。虽然,我们对代理商的不礼貌颇有微词,但我们的工作就是为他们提供服务,因此我们理解他们,尽量为他们解决问题。经常有代理商在吃饭的时间、休息的时间、下班的时间来办证,我们从没拒绝过他们。因为我们想,我们牺牲的可能只是休息的时间,但代理商的损失可能是声誉、可能是客户、可能是商机,我们必须要站在代理商的立场,想他们之所想,急他们之所急。第三,要有全局意识。在专精于本职工作之外,还要对整个大工作环境有所了解,在做好本职工作之余,还要多管“闲事”。我作为小组负责人,自然注意留心其他人的工作,知道每个人大体都在做什么,因此,出现问题是,我都能为代理商一一解答。第四,团队意识促成优质服务。严格的技术把关总监权姐和晔瑜,英语流利的海宇、晔瑜、妙瑜、慢动作、美楷,白话流利的广东籍学生,后勤部大妈海宇,干苦力活的男同胞,细心审证、退证的耗子、庆岚、辉辉还有我和妙瑜,这一切的有效组合,使得我们十多天的实习生活非常顺利。
在2009年的暑假,由于金融危机我们认为就业形势是相当严峻的,在看着其他同学辛辛苦苦面试求职找实习却屡战屡败的时候,我们得到了去广东中显科技有限公司的机会,我倍感珍惜。我们的实习期为7月7日至7月24日,虽然时间不长,但实习生活丰富精彩,也让我学到了很多东西。在这次实习中,我们的主要工作是文字翻译,也就是笔译,翻译一些生产设备的技术资料。我清楚的知道,我的日语成绩并不优秀,所以,以前我并不打算找日语相关的工作。甚至在出发去佛山前,我还在问朋友,我可以吗,我能行吗,我追得上他人的进度吗?当我真正面对那些资料时,我还是有些手足无措的,虽然资料的语法很简单,但是对于一些陌生的外来语,我还是很没自信的,加之不懂那些技术知识,恐怕翻译错误,一直提心吊胆。幸好和我同组的肖大侠翻译的资料的前半部分和我的基本一致,让我有了参考的内容。有了“拐杖”,我也就安心许多。但是,“好景”不长,肖大侠翻译的那本资料完成要交还给师姐,我的依靠又没有了。但我当时并不是完全照抄肖大侠,而是自己翻译之后再参考肖大侠的,因此在这段时间我积累了一定的自信,在一个星期之内完成了我的第一本翻译资料。在我还有些沾沾自喜时,我的“厄运”来了,师姐重新给了我一本资料,看了这本资料,我真是欲哭无泪啊。那本资料完全是图表,但图表里的内容密密麻麻,有些页连下笔的地方都不多,翻译一页就眼睛花花的、大脑蒙蒙的,一上午翻译三页就是极限,到我每天都翻译到八九页。可能一两天还可以忍受,但是我连续翻译了大约八九天,即使同学说:“晓芳,休息一下没关系的。”我都没有放纵自己,耐心的翻译每一字句,尽管我看着那些蚂蚁似的小字都有想吐的感觉。我想,这就锻炼了我的恒心吧!以前,我一直是个不怎么有毅力的人,做事情不能坚持到底,往往都是设想美好,但不能贯彻到底,结果一次次失败,搞得自己灰头土脸。经过许多的历练,我不能说自己从此之后从此会一直很有毅力,但我敢说我从此之后要有毅力的信念会更加坚定。
2009年的年尾,我获得了去广东德冠包装材料有限公司设备管理中心实习的机会。我实习工作的具体内容就是文员兼职翻译。广东德冠包装材料有限公司主要是进行双轴拉伸薄膜生产的厂商,由于引进日本生产线进行项目扩能需要一名日语类文员。文职方面的工作对于我来说可谓驾轻就熟,但是一些文件编写方面就稍有欠缺。一方面是对工厂、设备不是很清楚,另一方面是没有相关专业知识,因此一路摸索、磕磕绊绊,好在领导对于我的作品还比较满意。我个人比较看重的还是日语翻译方面的锻炼。我第一次与这个公司接触是担任这个公司该扩能项目的中日双方第一次设计会议的中方翻译,由于日方已有一名经验丰富的汉语翻译,因此我并未感觉到太大压力。但当我第二天上班的时候,领导就叫我直接和日方通话,着实让我一阵手忙脚乱,自己偷偷准备了一个小时才和日方通话,顺利解决了问题。我在工作中没少出糗,第一次给日方发电子邮件竟然按商务函电老师教的那样规规矩矩的“此致敬礼”,日方联系人涵养不错,默默地教会我如何写日文电子邮件,原来和中国的一样一样的嘛。经过20多天的实习,我最终看清了我不适合做文职类的工作,而且日语方面的工作会让我没有自信、束手束脚。虽然部门领导表示挽留,我还是选择离开。毕竟,自己喜欢的才是最重要的。
我的2009远没有我设想的那般美好,但我走过了,也努力过了,结果我无法更改,但前方的路我可以选择。自信些,我会走的更远!走出校门,我会是一个全新的我!前提是我不再选择放弃!我总是坚信,我是最优秀的!我的2009,记录了我从坍颓走向坚强的心灵转折,让我的心更坚强,我无敌!
陈晓芳
06日语