Wu Jianguo
 
time: 2017-01-04


Prof. WU Jianguo (PhD, MA, BA)

Professor and Associate Dean



I. PERSONAL INFORMATION

Address: School of Foreign Languages            

South China University of Technology 

Guangzhou, 510641

Guangdong Province

P. R. China

Phone: 0086-20-87110212

E-mail: fljgwu@scut.edu.cn


II. QUALIFICATIONS

  • Deputy president of China Association for Discourse Studies

  • Deputy president of International Association for Hallidayan Linguistics

  • Member of the editorial board of Discourse Studies Forum

  • Leading professor and PhD supervisor of discourse analysis and cultural studies

  • PhD in Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou (2006)

  • China High-Contribution Scholar (2022, 2023)

  • Top1% Highly Cited Scholar on the China National Knowledge Infrastructure (CNKI) platform (2024)

  • Winner of the second prize of the National Award for Outstanding Achievementin Humanities and Social Sciences

  • Winner of 4 second prizes for Excellent Achievements in Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province

  • Provincial talent cultivated by the “Thousand-Hundred-Ten” Program of Guangdong Province

  • Recipient of the Award for Excellent Teachers in Guangdong Province


III. RESEARCH OVERVIEW

WU Jianguo is Professor and Associate Dean in School of Foreign Languages at South China University of Technology, where he has been teaching for 23 years. He has published more than 70 papers in various academic journals at home and abroad, e.g.Discourse & Society, Foreign Language Teaching and Research, Journal of Foreign Languages, Modern Foreign Languages, Foreign Languages in China, Foreign Languages and Their Teaching, Foreign Language Education, Foreign LanguageResearch, and Linguistics Research, etc. Among these papers, nearly 50 were indexed by SSCI, A&HCI, or CSSCI. He has also published 5 books and won the second prize of the National Award for Outstanding Achievementin Humanities and Social Sciences, as well as 4 second prizes for Excellent Achievements in Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province.

WU Jianguo, as the project leader, has been involved in more than 20 research projects sponsored by National Grants of Philosophy and Social Sciences of China, Grants of Humanities and Social Sciences of the Education Ministry of China, and Grants of Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province, etc., all of which were appraised as excellently accomplished.

WU Jianguo’s research has covered a wide range of areas, including discourse analysis, cultural studies, pragmatics, stylistics, and text linguistics. Now, he serves as an evaluation expert for the National Social Sciences Fund and the China Scholarship Fund, an appraisal expert for the Humanities and Social Sciences Fund of the Education Ministry of China as well as Social Sciences Fund of Guangdong Province, and as a peer reviewer of more than 10 academic journals indexed by SSCI and CSSCI.


IV. RESEARCH INTERESTS

  • Discourse Analysis

Intercultural Communication, Discourse and Cultural Transmission, Critical Discourse Analysis, Genre Analysis, Critical Genre Analysis, Recontextualization, Transformation, Media Discourse, Intertextuality, Interdiscursivity, Interdisciplinary Approach to Discourse Analysis, etc.

  • Pragmatics

Linguistic Pragmatics, Societal Pragmatics, Pragmatics and Language Teaching, Interdisciplinary Approach to Pragmatics, etc.

  • Stylistics

Pragmastylistics, Cultural Stylistics, Interdisciplinary Approach to Stylistics, etc.

  • Text Linguistics

Text Analysis, Text Grammar, Cohesion and Coherence, Intertextuality, etc.


V. TEACHING EXPERIENCE

A. Professional Positions Held

1. Professor of English and Applied Linguistics, Academic Supervisor of Doctoral Students and Postdoctoral Fellows, South China University of Technology (September 2012–present)

2. Associate Professor of English and Applied Linguistics, Academic Supervisor of Graduate Students, South China University of Technology (December 2006–August 2012)

3. Lecturer of English and Applied Linguistics, South China University of Technology (March 2004–December 2006)

4. Assistant Lecturer of English and Applied Linguistics, South China University of Technology (September 2002–March 2004)

B. Graduate Courses Offered

Frontiers in Linguistics and Applied Linguistics

Discourse Analysis: Theory and Method

Discourse, Translation and the External Communication of Chinese culture

Projects on Discourse & Stylistics

Pragmatics 

Stylistics

C. Undergraduate Courses Offered

Research Paper Writing

English Stylistics

English Writing


VI. EDUCATION

  • CSC-Sponsored Visiting Scholar, Research Centre for English and Applied Linguistics, University of Cambridge, UK, March 2010March 2011

  • PhD with Honors in Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies, P. R. China, June 2006

  • MA with Honors in Linguistics and Applied Linguistics, Shanxi University, P. R. China, July 2002

  • BA in English, Shanxi University, P. R. China, July 1998


VII. SELECTED PUBLICATIONS

A. Articles in Journals and Papers Contributed to Edited Collections

  1. Wu, J. & Li, D. (2025). Recontextualization and national image construction: A corpus-based study of reports on public health emergency. Foreign Languages Research, Vol.42, (1): 46-52.

  2. Wu, J & Tang, Y. (2024).Corpus triangulation: Annotations and prospects. Foreign Languages in China, Vol. 41, (3): 106-111.

  3. Wu, J. & Ma, C. & Song, Y.(2024). A critical metaphor analysis of the Chinese diplomatic discourse from the perspective of national image construction. China Language Strategies, Vol. 11, (1): 141-150.

  4. Wu, J. & Cui, Y. (2024). Translation of anti-poverty documentaries and self-shaping of national image from the perspective of recontextualization. Translation Research and Teaching, (1): 133-140.

  5. Wu, J. & Ou, M. (2024). A discourse-historical approach to the construction of China’s environmental image: Based on the corpus of news coverage on climate change in China Daily. Foreign Language Studies, (1):91-104.

  6. Wu, J. & Li, Y. (2024).Multimodal recontextualization and the transmission of Chinese film and television culture: A case study on the subtitle translation of My People, My Country. Shandong Foreign Language Teaching, Vol.45, (2): 11-21.

  7. Wu, J. & Cui, Y. (2024). Multimodal recontextualization and national image construction in the translation of documentaries on rural revitalization. Foreign Languages and Literature Studies, Vol. 41, (6):56-69.

  8. Wu, J. & Li, D. (2023). Critical metaphor analysis: Frontiers and prospects. Foreign Languages and Their Teaching, (4): 87-97.

  9. Wu, J. & Chen, Q. (2022). Legitimation code theory: Interpretations and prospects. Modern Foreign Languages, Vol. 45, (4): 575-585.

  10. Wu, J., Xie, S. & Li, J. (2022). Investigating legitimization in political discourse from the perspective of CMA: An analysis of the US governmental discourse on China-US trade talks. Contemporary Foreign Languages Studies, (4):111-122.

  11. Wu, J. & Xu, J. (2021). Intertextual strategies and the construction of China’s national image: A case study on the news reports of the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge. Foreign Languages in China, (6): 45-50.

  12. Wu, J., Li, D. & Zhang, H. (2021). Multimodal translation of the commentaries in Wild China and the construction of national image. Shandong Foreign Language Teaching, Vol. 42, (5): 31-41.

  13. Wu, J., Gong, C. & Song, Y. (2020). Investigating political discourse from the perspective of CMA: A case study on Trump’s 4 speeches. Journal of Foreign Languages, Vol. 43, (3): 80-88.

  14. Wu, J. & Liu, A. (2020). Analyzing intertextual strategies in the translation of commentaries of the national publicity film Perspective. Journal of Xian International Studies University, Vol. 28, (2): 22-25.

  15. Wu, J., Zhang, Y. & Hao, M. (2020). Functional recontextualization and the translation of business readings: A case study on the translation of The Four: The Hidden DNA of Amazon, Apple, Facebook, and Google.Contemporary Foreign Languages Studies, (3): 120-128.

  16. Wu, J. & Dong, L. (2020). Recontextualization and the transmission of sinological culture: A case study of the web page translation of Confucius institutes.Foreign Languages and Translation, Vol. 27, (2):32-37.

  17. Wu, J., Niu, Z. & Xiao, X. (2019). Recontextualization and the transformation of meanings of political discourse on new media: A case study of the microblog-based communiqué. Foreign Languages and Their Teaching, (3): 47-55.

  18. Wu, J., Niu, Z. & Feng T. (2019). Analyzing the publicity of Chinese traditional culture from the intertextual perspective: A case study on Lin Yutang’s translated works. Foreign Language Research, (6): 117-121.

  19. Wu, J., Li, Y. & Zhu, M. (2019). An adaptation-based model for translating academic papers. Foreign Languages and Translation, Vol. 26, (1): 47-52.

  20. Wu, J. & Chen, C. (2018). Critical genre analysis: Theory, application and prospect. Journal of Foreign Languages, Vol. 41, (1): 85-92.

  21. Wu, J. & Chen, C. (2018). Book review of Critical Genre Analysis: Investigating Interdiscursive Performance in Professional Practice. Modern Foreign Languages (Bimonthly), Vol. 41, (3): 436-439.

  22. Wu, J. & Chen, C. (2018). Interdiscursivity and critical genre analysis on company profiles: A case study of the Chinese Mainland companies from Fortune Global 500. Linguistic Research, Vol. 24, (1): 172-184.

  23. Wu, J. & Niu, Z. (2018). Analyzing legitimization in political discourse from the perspective of proximization theory: A case study of Trump’s immigration policy. Foreign Languages in China, (6): 48-53.

  24. Wu, J., Niu, Z. & Huang, Z. (2018). A critical genre analysis of advertising discourse in WeChat official accounts: A case study of three foreign supermarkets. Shandong Foreign Language Teaching, Vol. 39, (4): 30-37.

  25. Wu, J. & Tang, W. (2018). Analyzing intertextuality in subtitling: A case study of The Grandmaster. Contemporary Foreign Languages Studies, (5): 101-107.

  26. Wu, J. & Li, X. (2017). Recontextualization and the transmission of enterprise culture: A case study on the translation of the websites of Fortune Global 500. Journal of Foreign Languages, Vol. 40, (2): 90-96.

  27. Wu, J., Xiao, X. & Hu, M. (2017). A diachronic and multi-perspective study on New Year Editorials of People’s Daily: Understanding the changes of social relations in China. Foreign Language Education, Vol. 38, (3): 17-22.

  28. Wu, J. & Feng, T. (2017). A pragmatic account of the motivations behind the choices of interdiscursivity. Foreign Language Research, (2): 74-78.

  29. Wu, J., Huang, S. & Zheng, R. (2016). Recontextualization and transformation in media discourse. Discourse & Society, Vol. 27, (4): 441-466. (It won the second prize of the National Award for Outstanding Achievements in Humanities and Social Sciences, as well as the third prize for the Excellent Achievements in Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province.)

  30. Wu, J., Lin, J. & Li, Y. (2016). A new method of critical discourse analysis: Proximization. Journal of Foreign Languages, Vol. 39, (5): 75-82.

  31. Wu, J. & Lin, J. (2016). Interdiscursivity as a discursive strategy in the publicity of China dream. Foreign Languages in China, (5): 43-50.

  32. Wu, J. & Chen, C. (2016). A review of the studies in critical discourse analysis in 2015. Journal of Tianjin Foreign Studies University, Vol. 23, (3): 66-73.

  33. Wu, J. & Lin, J. (2015). Critical discourse analysis: Annotations and reflections. Modern Foreign Languages (Bimonthly), Vol. 38, (4): 555-564. (It won the second prize for the Excellent Achievements in Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province)

  34. Wu, J. & Yan, L. (2015). Analyzing intertextuality in microblog text: A case study on Sina microblog of People’s Daily. Foreign Language Education, Vol. 36, (6): 1-4, 43.

  35. Wu, J. (2015). Critical discourse analysis: Controversy and discussion. Foreign Language Research, (2): 76-81.

  36. Wu, J. & Zhong, H. (2015). Issues in critical discourse analysis: An interview with Professor Paul Chilton. Discourse Studies Forum, Vol. 1: 87-102.

  37. Wu, J. & Zheng, R. (2015). Understanding the informality tendency of public discourse from the popularization of Taobao style interdiscursivity. Journal of South China University of Technology (Social Science Edition), Vol. 17, (1): 107-112.

  38. Rong, R. & Wu, J. (2014). A cognitive stylistic investigation into day-dream presentation: A case study of The Daydreamer. Foreign Language Education, Vol. 35, (6): 31-35.

  39. Wu, J. & Lin, J. (2014). Analyzing the spread of Internet buzzwords in print media from the memetic perspective. Journal of South China University of Technology (Social Science Edition), Vol. 16, (6): 71-74.

  40. Xu, Y. & Wu, J. (2014). Game-theoretical perspective on language. Journal of South China University of Technology (Social Science Edition), Vol. 16, (4): 113-118.

  41. Wu, J. (2014). Creating the academic and cultural atmosphere in Chinese universities in light of the Cambridge University mode. Journal of Chengdu University of Technology (Social Sciences Edition), Vol. 22, (1): 98-101.

  42. Wu, J. & Yan, L. (2013). Act structure of the conversations in job-hunting programs and the involved pragmatic strategies: An analysis of Only You. Journal of South China University of Technology(Social Science Edition), Vol. 15, (6): 73-79.

  43. Li, W. & Wu, J. (2013). On the issues of standard and politics in the globalization of English. Journal of South China University of Technology(Social Science Edition), Vol. 15, (4): 62-66.

  44. Xu, Y. & Wu, J. (2013). Critical discourse analysis: Review and prospect. Journal of South China University of Technology(Social Science Edition), Vol. 15, (1): 85-90.

  45. Wu, J. (2013). On the fallacies of critical discourse analysis. In SFL, SCUT (ed.) Foreign Languages and Culture Researches and Achievementsof South China University of Technology.Beijing: Higher Education Press, 3-14.

  46. Wu, J.(2012). An analysis of the mechanism of interdiscursivity. Foreign Languages in China, Vol. 9, (4): 40-44.

  47. Wu, J.(2012). An analysis of the pragmatic functions of interdiscursivity in contemporary public discourse. Foreign Language Education, Vol. 33, (2): 18-21, 26.

  48. Wu, J. (2012). Review of the studies on interdiscursivity. Foreign Languages and Their Teaching, (2): 17-22.

  49. Wu, J. & Liu, R. (2012). A pragmatic model of interdiscursivity research. Foreign Language Research, (1): 74-78.

  50. Wu, J. & Xu, Y. (2012). Genre analysis of the user’s manual from the perspective of game-theoretical pragmatics. Journal of Shenzhen University (Humanities & Social Sciences Edition), Vol. 29, (4): 132-136.

  51. Wu, J. (2012). Studies on interdiscursivity. Sino-US English Teaching, Vol. 9, (7):1312-1317.

  52. Wang, J. & Wu, J. (2012). Commodification of discourse in blogs: An analysis of “The First Blog of Public Security of China”. Journal of South China University of Technology(Social Science Edition), Vol. 14, (4): 82-87.

  53. Huang, S. & Wu, J. (2012). Recontextualization and transformation in media discourse: An analysis of Peng Yu Case. Journal of South China University of Technology(Social Science Edition), Vol. 14, (4): 74-81.

  54. Wang, J. & Wu, J. (2012). A genre analysis of the employment advertisement. Journal of South China University of Technology(Social Science Edition), Vol. 14, (3): 80-85.

  55. Wu, J. (2011). Understanding interdiscursivity: A pragmatic model. Journal of Cambridge Studies, Vol. 6, (2-3): 95-115.

  56. Wu, J. (2010). A brief review of critical discourse analysis. Foreign Language Education, Vol. 31, (Special Issue): 1-5.

  57. Wu, J. (2008). A new perspective in stylistic research. In Liu, J. & G. Wu (eds.) Foreign Languages and Culture Researches and Achievements (III). Guangzhou: South China University of Technology Press, 26-30.

  58. Wu, J. & Qin, X. (2006). An adaptation analysis of interdiscursivity. Foreign Language Research, (5): 32-36.

  59. Wu, J. (2005). On the convergency of textualist and contextualist stylistics. Foreign Language Education, Vol. 26, (6): 34-36.

  60. Wu, J. (2005). A philosophical reflection on Carnap’s “Empiricism, Semantics, and Ontology”. In Qin, X., Liu, J. & G. Wu (eds.) Foreign Languages and Culture Researches and Achievements (II). Guangzhou: South China University of Technology Press, 44-49.

  61. Wu, J. & Qin, X. (2004). On Bradford’s double pattern for stylistic analysis. Journal of Foreign Languages, (5): 70-74.

  62. Wu, J. & Xie, H. (2004). New achievements in critical discourse analysis. Modern Foreign Languages, Vol. 27, (4): 432-435.

  63. Wu, J. (2004). Review of Richard Bradford’s Stylistics. Foreign Language Teaching and Research, Vol. 36, (1): 69-70.

  64. Wu, J. (2003). On the multidimensionality of stylistic analysis from the perspective of Jakobson's communicative theory. Modern Foreign Languages, Vol. 26, (3): 259-265.

  65. Wu, J. & Pang, R. (2002). On text-construction views of the four major western rhetoric schools.Foreign Languages Research, (4): 22-27.

  66. Wu, J. & Pang, R. (2002). Cognitive theories and the pedagogical thought of discourse construction. Foreign Languages and Their Teaching, (2): 21-24.

  67. Wu, J. & Pang, R. (2001). The interrelationship between sociolinguistics and its neighboring disciplines. Shandong Foreign Languages Journal, (3): 4-7.

B. Monographs & Edited Books

  1. Wu, J. (2023). Investigating Intertextuality. Beijing: Peking University Press. (It was one of theresearch results of the project funded by National Grants of Philosophy andSocial Sciences of China, which was appraised as excellently accomplished.)

  2. Wu, J. (2010). Analyzing Interdiscursivity: Complexities and Tendencies in Contemporary Chinese Public Discourse. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. (It won the University Award for Outstanding Works in Philosophy and Social Sciences Research, and it was also one of the research results of the project funded by Grants of Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province, which was appraised as excellently accomplished.)

  3. Wu, J. (Deputy Editor-in-Chief) (2020). An Element Course of Academic English Writing. Guangzhou: South China University of Technology Press.


VIII. FUNDED RESEARCH PROJECTS

  A. Ongoing Research Projects

  1. Project leader: Analyzing Discursive Strategies for the Publicity of Chinese Culture, Major Project Cultivation Program funded by Grants of Chinese Central Universities, 2024–2025. [Project Number: ZDPY202404]

  2. Project leader: Discourse, Translation and the External Communication of Chinese Culture, ‌Graduate Key Course Construction Project‌‌, 2024–2025. [Project Number: 2024SJKC]

  3. Project leader:‌ Reform and Practice of Academic English Writing Pedagogy for New Engineering-Oriented Undergraduates, ‌Undergraduate Teaching Reform Project‌‌‌, 2024–2026. [Project Number: x2wy/C9249060]

  4. Project leader: Reform and Practice of New Engineering-Oriented Graduate Academic English Writing Pedagogy, Incubation Project for Graduate Education &Teaching Achievement Award, 2023–2025. [Project Number: 2023CGPY05]

  B. Accomplished Research Projects

  1. Project leader: Analyzing Recontextualization Strategies for the Publicity of Chinese Culture in the New Era, National Grants of Philosophy and Social Sciences of China, 2020–2024. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: 20BYY080]

  2. Project leader: Analyzing Interdiscursivity: Complexities and Tendencies in Contemporary Chinese Public Discourse, National Grants of Philosophy and Social Sciences of China, 2013–2019. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: 13CYY089]

  3. Project leader: English Creative Writing and the Publicity of Chinese Political Culture, subproject of the major project of Ministry of Education, “Promoting the Publicity of Chinese Culture through English Creative Writing”, 2017–2023. [Project Number: 17JZD039]

  4. Project leader: Analyzing Interdiscursivity in Contemporary Chinese Public Discourse, Grants of Humanities and Social Sciences of the Education Ministry of China, 2012–2017. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: 12YJC740114]

  5. Project leader: A Pragmatic Study of Interdiscursivity in Chinese Public Discourse, Grants of “The Eleventh Five-Year Plan” of Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province, 2008–2013. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: 08K-05]

  6. Project leader: Academic Forum on Public Discourse Studies, innovation project for graduate education in Guangdong Province, 2023–2024. [Project Number: 2023XSLT_004]

  7. Project leader: A Critical Genre Analysisof the Business Discourse System Construction, innovation project for graduate education in Guangdong Province, 2019–2020. [Project Number: 2020XSLT07]

  8. Project leader: English Writing, model course project, 2023–2024. [Project Number: x2wyC9236620]

  9. Project leader: Reform and Practice of the Integrated Model for Academic English Teaching in the New Era, project for the cultivation of National Award for Teaching Achievements, 2019–2020. [Project Number: x2wyY2192231]

  10. Project leader: Investigating Discursive Strategies for the Publicity of Chinese Traditional Culture in the Digital Age, Interdisciplinary Youth Team Project funded by Grants of Chinese Central Universities, 2023–2024. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: QNTD202308]

  11. Project leader: Intertextuality Studies, Publishing Project funded by Grants of Chinese Central Universities, 2021–2022. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: x2wyC2220560]

  12. Project leader: Analyzing Recontextualization Strategies for the Publicity of Chinese Culture, Talent Project funded by Grants of Chinese Central Universities, 2021–2022. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: ZLTS2021027]

  13. Project leader: Recontextualization Strategies for the Publicity of Chinese Culture in the New Era, majorproject funded by Grants of Chinese Central Universities, 2018–2020. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: x2wyC2180070]

  14. Project leader: Recontextualization and the Transformation of Meanings in Discourse Circulation, Distinguished Young Scholars Project funded by Grants of Chinese Central Universities, 2015–2018. (Appraised asexcellently accomplished.) [Project Number: 2015JCRC09]

  15. Project leader: Analyzing Interdiscursivity in the New Order of Discourse in China, Talent Project funded by Grants of Chinese Central Universities, 2014–2015. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: 2014ZLTSPY09]

  16. Project leader: Intertextuality in the New Order of Discourse in China, Construction Project funded by Grants of the Third Phase of the “985 Project” in China, Jan. 2014–Dec. 2014. [Project Number: x2wyD614010III]

  17. Project leader: Analyzing Interdiscursivity against the Background of Globalization, Rolling Support Project funded by Grants of Chinese Central Universities, 2012–2013. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: x2wyD2117910]

  18. Project leader: Analyzing Interdiscursivity in Contemporary Chinese Mass Media, Social Sciences Project funded by Grants of Chinese Central Universities, 2010–2011. (Appraised as excellently accomplished.) [Project Number: x2wyD2100360]

  19. Project leader: An Adaptation-Based Approach to Mixing of Elements of Discursive Orders, South China University of Technology Research Grants, 20042006. [Project Number: 125N7040450]

  20. Co-investigator: Dialogue Acts for Natural Language Understanding, National Grants of Philosophy and Social Sciences of China, 20072010.

  21. Chief investigator: Genre Chaining in Public Discourse: A Critical Perspective, Research Grants of South China University of Technology, 20042006.

  22. Chief investigator: A Corpus-Based Genre Analysis of Practical Discourses, Research Grants of South China University of Technology, January 2003December 2005.

  23. Co-investigator: A Corpus-Based Study of the Social Dictions Used in Guangdong, Hong Kong and Macao, Guangdong Social Sciences Grants, December 2002December 2005.


IX. AWARDS and HONORS

A. Research Awards

1. Second Prize of the 8th National Award for Outstanding Achievementin Humanities and Social Sciences, Ranked First (December 2020)

2. Second Prize for Excellent Achievements in Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province, Ranked First (June 2024)

3. Second Prize for Excellent Achievements in Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province, Ranked First (December 2021)

4. Second Prize for Excellent Achievements in Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province, Ranked First (October 2017)

5. Third Prize for Excellent Achievements in Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province, Ranked First (June 2019)

6. Research Excellence Award in Philosophy and Social Sciences of China, Ranked First (June 2019)

7. Award for Outstanding Works in Philosophy and Social Sciences Research, South China University of Technology, Independent (July 2014)

8. Research Excellence Award in Philosophy and Social Sciences of Guangdong Province, Ranked First (June 2013)

B. Teaching Awards

1. Provincial Award for Teaching Achievement (Second Prize), Guangdong Province (May 2022)

2. Provincial Award for Teaching Achievement (First Prize), Guangdong Province (March 2020)

3. University Award for Teaching Achievement (First Prize), South China University of Technology (May 2019)

4. University Award for Excellence in Graduate Teaching, South China University of Technology (June 2018)

5. University Award for Excellence in Graduate Teaching, South China University of Technology (December 2014)

6. University Award for Excellence in Undergraduate Teaching (First Prize), South China University of Technology (May 2013)

7. University Award for Excellent Undergraduate Thesis Supervisor, South China University of Technology (November 2014)

8. University Award for Excellent Undergraduate Thesis Supervisor, South China University of Technology (December 2012)

9. University Award for Excellence in Undergraduate Teaching (Second Prize), South China University of Technology (June 2015)

10. University Award for Excellence in Undergraduate Teaching (Second Prize), South China University of Technology (May 2012)

11. University Award for Excellence in Undergraduate Teaching (Second Prize), South China University of Technology (March 2007)

12. University Award for Excellence in Undergraduate Teaching (Third Prize), South China University of Technology (December 2004)

C. Honorary Titles

1. China High-Contribution Scholar (June 2023)

2. China High-Contribution Scholar (May 2022)

3. Top 1% Highly Cited Scholar on the China National Knowledge Infrastructure (CNKI) platform (December 2024)

4. “Excellent Teacher in Guangdong Province”, Guangdong Province (September 2018)

5. “Excellent Party Member”, South China University of Technology (July 2023)

6. “Excellent Party Member”, South China University of Technology (June 2014)

7. “Excellent Graduate Advisor”, South China University of Technology (March 2009)

D. Awards Won by Graduate Students under Supervision

1. National and Provincial-level Awards for Social Science Achievements (HUANG Shanshan, ZHENG Rong, LIN Jinrong, CHEN Congying, GONG Chun, SONG Yue, etc.), October 2017–December 2024.

2. “Excellent Graduate Student of Guangdong Province” (CHEN Congying), June 2018.

3. National Scholarship (WANG Jing, YAN Lu, LIN Jinrong, CHEN Congying, SONG Yue, LI Diqiao, GUAN Shouxian, CHEN Shengjin), July2012–December 2024.

4. University Award for Excellent Graduation Thesis, South China University of Technology (WANG Jing, ZHANG Yingyue, CHEN Ruiyin, CHEN Ying), November 2014–June 2022.


X. SUPERVISION INFORMATION

Having supervised nearly 80 graduate students in a range of fields, including discourse analysis, pragmatics, and stylistics, Professor WU Jianguo welcomes enquiries from motivated postdoctoral, doctoral, MA and MTI students, as well as visiting scholars interested in the following areas:

  • Discourse Analysis, Discourse and Cultural Transmission, Recontextualization and Translation Studies, Construction of Discourse System, National Image Construction (for postdoctoral fellows and visiting scholars)

  • Linguistics and Applied Linguistics, Translation and Intercultural Studies, Especially Discourse Analysis (for PhD students)

  • Discourse Analysis, Pragmatics, Stylistics (for MA students)

  • Translation Studies (for MTI students)


XI. ACADEMIC AFFLIATIONS AND PROFESSIONAL MEMBERSHIP

  • Deputy president of China Association for Discourse Studies

  • Deputy president of International Association for Hallidayan  Linguistics

  • Member of the editorial board of Discourse Studies Forum

  • Member of China Pragmatics Association (CPrA)

  • Member of China Stylistics Association

  • Member of National Association of EFL Writing Teaching and Research, P. R. China

  • Member of Guangdong Foreign Languages Association, P. R. China