基地主任安然教授受邀为“新形势下的外语教育与跨文化能力培养”高级研修班讲座
发布时间: 2021-07-21 浏览次数: 209

   2021713—715日,基地主任安然教授应邀参加了由上海外语教育出版社主办、上海外教社教育培训中心承办的“新形势下的外语教育与跨文化能力培养高级研修班。作为特邀讲座教授为全国130余位来自各高校的英、日、俄语教师,国内外企业的管理者,国内外高校研究生开展跨文化课程培训讲座。本次研修班邀请了国际关系、外交、国际组织、外语教育及跨文化领域专家参会,除邀请安然教授,还有外交学院副院长孙吉胜、哈尔滨工业大学外国语学院院长李雪、华中科技大学教授彭仁忠、上海外国语大学高级翻译学院执行院长李正仁、上海外国语大学跨文化研究中心副主任张红玲、上海外国语大学跨文化研究中心副研究员迟若冰、复旦大学外文学院大学英语教学部教师时丽娜等8位专家。各位专家分别从不同视角探讨外语教育和人才培养,并从理论到实践探索跨文化教学、跨文化能力培养和评价,服务于培养适应新时代需要的外语人才队伍。

基地主任安然教授发言

       会上,安然教授作了题为“文化认知与双向文化适应研究”的讲座,该讲座分为上下两场,上半场内容聚焦于“跨文化认知”问题,下半场主要是分享“跨文化适应”的相关内容。安然教授以自身的跨文化经历和跨文化教学实践为例,如讲述自身参与国家社科基金重大项目“孔子学院跨文化传播与管理研究”实地调研时,在当地孔子学院所亲历的文化冲击和文化适应过程,以理论和案例相结合的方式讲解跨文化适应的动态过程,让老师们对多元文化理念下的跨文化认知与跨文化适应有一个基本了解。在此基础上建立一个能涵养文化多样性的认知意识,提高跨文化交流与沟通的传授能力,帮助老师们具备分析跨文化适应过程中的种种现象并能运用跨文化知识来解决冲突的能力。同时,安然教授以播放相关视频、小组讨论等多元化互动形式,生动形象地再现了“跨文化传播”课堂最真实和最应呈现的面貌。在展示分享环节,学员们纷纷积极分享自己的跨文化经历和教学观点,会场上各类观点的碰撞也对未来跨文化教学实践有重要的借鉴意义。

   安然教授强调,文化适应应该是双向的,中外学生都需要具备跨文化认知和跨文化能力。她以阴阳视角解释跨文化动态发展过程中的双方是如何从对立走向和谐,为构建人类命运共同体提供不同文化群体相互理解的基础,增强国际理解力。

安然教授与现场参会老师互动

   讲座尾声安排了交流互动环节,现场的参会老师积极向主讲专家提问、交流,共同探讨外语教育和人才培养的有效路径。


中国 广州市 大学城 华南理工大学 B1楼 广东省公共外交与跨文化传播研究基地,邮编:510006
电话(Tel): +86(0)20 39381061 E-mail: gdpdic@scut.edu.cn
The Centre of Public Diplomacy and Intercultural Communication Research, B1-206,
South China University of Technology, Guangzhou University Town, Panyu District, Guangzhou, China 510006