纪录片《航拍中国·第四季》(节选)汉英翻译实践报告
A Report on the C-E Translation of Aerial China IV (Excerpts)
开题人: 何玲玲
指导老师:荣榕 副教授
委员会主席:荣榕 副教授 华南理工大学
委员会成员:周娉娣 副教授 华南理工大学
李静滢 副教授 华南理工大学
开题秘书: 王璐
开题时间: 2024年7月4日(周四)上午9:00-11:30
开题地点: 华南理工大学4号楼4401
公开开题,欢迎旁听!
硕士学位论文开题公告
多模态视角下黄梅戏宣传资料翻译研究
A Study on the Translation of Huangmei Opera Publicity Materials from a Multimodal Perspective
开题人:王璐
指导老师:周娉娣 副教授
委员会主席:荣榕 副教授 华南理工大学
委员会成员:周娉娣 副教授 华南理工大学
李静滢 副教授 华南理工大学
开题秘书:何玲玲
开题时间:2024年7月4日(周四) 上午9:00-11:30
开题地点:华南理工大学4号楼4401
公开开题,欢迎旁听!
硕士学位论文开题公告
《水之契约》(节选)翻译实践报告
A Report on the Translation of The Covenant of Water (Excerpt)
开题人:林婉怡
指导老师:李静滢 副教授
委员会主席:荣榕 副教授 华南理工大学
委员会成员:周娉娣 副教授 华南理工大学
李静滢 副教授 华南理工大学
开题秘书:陈思睿
开题时间:2024年7月4日(周四) 上午9:00-11:30
开题地点:华南理工大学4号楼4401
公开开题,欢迎旁听!
硕士学位论文开题公告
《洞穴——地下秘密医院和一位叙利亚女性的生存故事》(节选)翻译实践报告
A Report on the Translation of The Cave: A Secret Underground Hospital and One Woman’s Story of Survival in Syria (Excerpt)
开题人:陈思睿
指导老师:李昀 教授
委员会主席:荣榕 副教授 华南理工大学
委员会成员:周娉娣 副教授 华南理工大学
李静滢 副教授 华南理工大学
开题秘书:林婉怡
开题时间:2024年7月4日(周四) 上午9:00-11:30
开题地点:华南理工大学4号楼4401
硕士学位论文开题公告
切斯特曼翻译规范理论视角下《永远的家:传统惯性与社会结合》(节选)汉译英翻译实践报告
A Report on the C-E Translation ofEternal Family:Traditional Inertia and Social Integration (Excerpts) from the Perspective of Chesterman’s Translation Norm Theory
开题人: 付欣淙
指导老师:苏娉 教授
委员会主席:荣榕 副教授 华南理工大学
委员会成员:周娉娣 副教授 华南理工大学
李静滢 副教授 华南理工大学
开题秘书: 严子滢
开题时间: 2024年7月4日(周四)上午9:00-11:30
开题地点: 华南理工大学4号楼4401
公开开题,欢迎旁听!
硕士学位论文开题公告
(节选)翻译实践报告
A Report on the Translation of Eternal Family: Traditional Inertia and Social Integration (Excerpts) from the Perspective of Translation Shifts Theory
开题人: 严子滢
指导老师:苏娉 教授
委员会主席:荣榕 副教授 华南理工大学
委员会成员:周娉娣 副教授 华南理工大学
李静滢 副教授 华南理工大学
开题秘书: 付欣淙
开题时间: 2024年7月4日(周四)上午9:00-11:30
开题地点: 华南理工大学4号楼4401
公开开题,欢迎旁听!