硕士学位论文预答辩公告
论文题目
A Report on the Translation of China in the World: Culture, Politics and World Vision (Excerpts) from the Perspective of Adaptation Theory
顺应论视角下《世界中的中国:文化、政治与世界视景》(节选)翻译实践报告
答辩人:陆露珊
指导老师:雷霄 教授
委员会主席:雷霄 教授 华南理工大学
委员会成员:战双鹃 副教授 华南理工大学
马岳玲 博士 华南理工大学
徐阳子 博士 华南理工大学
预答辩秘书:符蓉
预答辩时间:4月7日(周五)19:30-22:30
腾讯会议ID:706-230-959
会议密码:无
公开答辩,欢迎旁听!硕士学位论文预答辩公告
论文题目
A Report on the Translation of China in the World: Culture, Politics, and World Vision (Excerpts) from the Perspective of Relevance Theory
关联理论视角下《世界中的中国:文化、政治与世界视景》(节选)翻译实践报告
答辩人:杨义苗
指导老师:雷霄教授
委员会主席:雷霄 教授 华南理工大学
委员会成员:战双鹃 副教授 华南理工大学
马岳玲 博士 华南理工大学
徐阳子 博士 华南理工大学
预答辩秘书:符蓉
预答辩时间:4月7日(周五)19:30-22:30
腾讯会议ID:706-230-959
会议密码:无
公开答辩,欢迎旁听!
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
A Report on the Translation of Climate Change and Food Security in Asia Pacific: Response and Resilience (Excerpts)
《亚太地区气候变化与粮食安全:应对与复原》(节选)
翻译实践报告
答辩人: 汤晓钰
指导老师:战双鹃 副教授
委员会主席:雷霄 教授 华南理工大学
委员会成员:战双鹃 副教授 华南理工大学
马岳玲 博士 华南理工大学
徐阳子 博士 华南理工大学
预答辩秘书:符蓉
预答辩时间:4月7日(周五)19:30-22:30
腾讯会议ID:706-230-959
会议密码:无
公开答辩,欢迎旁听!
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
A Report on the Translation of The Worlds of
the Indian Ocean Volume II (Excerpt)
《印度洋世界II》(节选)翻译实践报告
答辩人:田笑
指导老师:徐阳子博士
委员会主席:雷霄 教授 华南理工大学
委员会成员:战双鹃 副教授 华南理工大学
马岳玲 博士 华南理工大学
徐阳子 博士 华南理工大学
预答辩秘书:符蓉
预答辩时间:4月7日(周五)19:30-22:30
腾讯会议ID:706-230-959
会议密码:无
公开答辩,欢迎旁听!
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
A Report on the Translation of James Fenimore Cooper (Excerpts)from the Perspective of the Skopos Theory
目的论指导下的《詹姆斯·费尼莫尔·库柏传》(节选)翻译实践报告
答辩人:陈瑛琪
指导老师:马岳玲博士
委员会主席:雷霄 教授 华南理工大学
委员会成员:战双鹃 副教授 华南理工大学
马岳玲 博士 华南理工大学
徐阳子 博士 华南理工大学
预答辩秘书:符蓉
预答辩时间:4月7日(周五)19:30-22:30
腾讯会议ID:706-230-959
会议密码:无
公开答辩,欢迎旁听!