论文题目
A Report on the Translation of Enhancing Video Game Localization Through Dubbing (Excerpts)
答辩人:高芷若
指导老师:刘喜琴 教授
委员会主席:龚云霞 副教授 华南理工大学
委员会成员:雷蕾 副教授 华南理工大学
刘喜琴 教授 华南理工大学
预答辩秘书:罗汝琳
预答辩时间:2023年4月8日(周六)19:00-23:00
腾讯会议ID:223 623 145
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
《故乡十二个幸存者的哭喊:寻找斯里兰卡的失踪人口》翻译实践报告
A Report on the Translation of Twelve Cries from Home: In Search of Sri Lanka’s Disappeared
答辩人:罗汝琳
指导老师:刘喜琴 教授
委员会主席:龚云霞 副教授 华南理工大学
委员会成员:雷蕾 副教授 华南理工大学
刘喜琴 教授 华南理工大学
预答辩秘书:高芷若
预答辩时间:2023年4月8日(周六)19:00-23:00
腾讯会议ID:223 623 145
公开答辩,欢迎旁听!
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
评价理论视角下《蓝色经济之外:小岛屿发展中国家的创意产业和可持续发展》(节选)英汉翻译实践报告
A Report on E-C Translation of Beyond the Blue Economy: Creative Industries and Sustainable Development in Small Island Developing States (Excerpts) from the Perspective of Appraisal Theory
答辩人:龚荣达
指导老师:雷蕾 副教授
委员会主席:刘喜琴 教授 华南理工大学
委员会成员:龚云霞 副教授 华南理工大学
雷蕾 副教授 华南理工大学
预答辩秘书:戴柯涵
预答辩时间:2023年4月8日(周六)19:00-23:00
腾讯会议ID:223 623 145
公开答辩,欢迎旁听!
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
顺应论视角下《东西非海事安全:两个地区的故事》(节选)英汉翻译实践报告
A Report on E-C Translation of Maritime Security in East and West Africa: A Tale of Two Regions Based on Adaptation Theory (Excerpt)
答辩人:戴柯涵
指导老师:雷蕾 副教授
委员会主席:刘喜琴 教授 华南理工大学
委员会成员:龚云霞 副教授 华南理工大学
雷蕾 副教授 华南理工大学
预答辩秘书:孟辰怡
预答辩时间:2023年4月8日(周六)19:00-23:00
腾讯会议ID:223 623 145
公开答辩,欢迎旁听!
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
翻译转换论视角下《热浪:应对气候变化斗争的内幕》(节选)翻译实践报告
A Report on the Translation of Hot Air: The Inside Story of the Battle Against Climate Change Denial (Excerpt) from the Perspective of Translation Shifts Theory
答辩人:孟辰怡
指导老师:龚云霞 副教授
委员会主席:雷蕾 副教授 华南理工大学
委员会成员:龚云霞 副教授 华南理工大学
刘喜琴 教授 华南理工大学
预答辩秘书:戴柯涵
预答辩时间:2023年4月8日(周六)19:00-23:00
腾讯会议ID:223 623 145
公开答辩,欢迎旁听!
硕士学位论文预答辩公告
论文题目
女性崛起背后的父权阴谋:
《消失的爱人》中的双重叙事运动
Patriarchal Intrigue Behind the Rise of Female:
Dual Narrative Dynamics in Gone Girl
答辩人:张帆
指导老师:龚云霞 副教授
委员会主席:雷蕾 副教授 华南理工大学
委员会成员:龚云霞 副教授 华南理工大学
刘喜琴 教授 华南理工大学
预答辩秘书:罗汝琳
预答辩时间:2023年4月8日(周六)19:00-23:00
腾讯会议ID:223 623 145
公开答辩,欢迎旁听!