Intercultural communication(胡灏骞,2019级硕士)
发布时间: 2019-12-11 浏览次数: 16

In this week, we have learned nonverbal communication and culture. Presentation for this course was good. They did well especially on their video. What amazed me is that there are several different camera placements and this video was obviously edited well. One more thing interested me most is the part of kinesics. One students made some examples of some international gestures which got different meanings in different countries, such as the hand gesture “OK”. It means “OK” of course in most country but in Japan it means “money” because the gesture shows the shape of coin. This gesture in Korea also means “money” as I remember.

Later the teacher asked whether there are some special gestures that only their country uses. One student from Zambia mentioned an example of their hand gesture which is a symbol for the oncoming police. They do this gesture when they want to warn their friends that the police are coming. Then a student from Uganda said that they also have a gesture to show a similar meaning, and their gesture is a simple one which is pointing to the ground. Another interesting gesture is using fingers to flip the neck. In Russian speaking countries they all know that means go out for some drinks mostly alcohol.

We also learned chronemics this class. It is the study of how we use time in communication. When teacher talked about this, it reminds me of different time view of foreigner students. One example as professor An mentioned is that several students were late for the first class. Then some students tried to explain their time view. An Uganda student made a example. Meeting in 2 o’clock means around 2 o’clock because being late is forgivable. There were still some students giving examples similar to this, and it showed again the big difference of chronemics between China and African countries.

There is an interesting thing. I noticed that every time when Professor An asks a question or lets students talk about their ideas something like that, it can always active the whole class and most students would love to share their cultures and their opinions. As for me, I really like the class’s atmosphere and learn a lot from my classmates during that time.

At the end of our class, professor An showed us some excellent sentences in students’ assignments about their own culture adaptation. I have to say that their words are touching, and as a Chinese student, I can understand their feelings. Some Chinese students also do a very good job and especially there is a sentence impressing me so much. That sentence said that he can feel how much they miss their home and how much they love their culture. Teacher pointed out that this is self-identity which is very important. I agree because I can also feel that they are proud of their culture when they share something about their country or their culture on class.

I think there are some Chinese students have the faith on communicating with foreigner students or acting braver on class. I have not saw their actions for now, at least they hardly do something during class break time. I am not sure whether they will communicate with them after class on the internet or have some face-to-face communications. I wonder why they don’t take actions even though they already write down their wishes. Then I guess that maybe it is still a problem for a Chinese student to change their habits or some character like shyness. But I don’t actually talk with them with those questions, so this is just my guess.

I talk with one Chinese student A after class why don’t communicate or make friends with foreigner students. A gave me some very interesting points that I have never thought about. A said that she will observe them on behaving or characters for maybe few weeks to make sure whether A wants to make friends with them. She doesn’t want to make friends just for practicing English speaking without considering a person’s quality. Then another is that A is losing some enthusiasm of this class because of A’s learning habits. A can’t remember too much contents of different culture after class. We have a lot of discussions on class, and we can learn a lot from it, but not for student A. Comparing with this interesting way of taking class, A prefers traditional teaching way or learning by self because in this way A can remember more than the way in Intercultural Communication class. This is obviously a different learning style because I do like the learning way in Intercultural Communication class. 

中国 广州市 大学城 华南理工大学 B1楼 广东省公共外交与跨文化传播研究基地,邮编:510006
电话(Tel): +86(0)20 39381018; 020-39381078; 传真(Fax): +86(0)20 39381078 E-mail:
The Centre of Public Diplomacy and Intercultural Communication Research, Building B1,
South China University of Technology, Guangzhou University Town, Panyu District, Guangzhou, China 510006