2015年度
发布时间: 2016-01-06 浏览次数: 180


1.An, R., & Chiang, S.-Y.(2015).International students’ culture learning and cultural adaptation in China. Journal of Multilingual and MulticulturalDevelopment, 36(7), 661-676. (SSCI二区)

2.An,R., & Wei, X. P. (2015).New trends in studies of communication competencein China. In F. Jiang (Eds), ChinaIntercultural Communication Annual (pp.272-289). Beijing: China SocialScience Press.

3.安然、许萌萌(2015)美国芝加哥大学停办孔子学院新闻话语分析.对外传播,2,43-45.

4.安然、魏先鹏(2015)孔子学院跨文化传播模式研究.对外传播,1, 53-55.

5.安然、魏先鹏(2015).传播个体、跨文化与新媒体:传播能力研究的新动向. 姜飞(编),中国跨文化传播研究年刊(235-249), 北京:中国社会科学出版社.

6.刘程(2015).来华留学生招生国内研究现状、特点及对策.外国留学生工作研究,1,67-72.

7.刘程(2015).意识形态:批评话语分析的批评.当代中国话语研究, 7,49-59.

8.黄爱平、安然(2015)来华留学生朗诵活动中的汉语学习模式.见马秋武(编).第三届汉语国际传播学术研讨会论文集(258-275),北京:外语教学与研究出版社.

9.崔淑慧(2015)语言声压级和混响对留学生汉语言语识别的影响.华南理工大学学报,4,133-136.北大核心.

10.李冰(2015)汉语国际教育中文化传播途径研究.对外传播. 12,28-29.

11.张仕海(2015)指人联合式名词的语素序列与中国传统伦理文化.汉字文化,1,39-43.

12.龙茜(2015 )关于新世纪来华留学生招生工作的思考. 亚太教育,10(上),218-219.

13.龙茜(2015 )东盟十国来华留学生招生问题的思考. 华人时刊 ,8(下),143-144.

14.龙茜(2015 )“留学热”刍议. 好家长 ,6,242-243.






中国 广州市 大学城 华南理工大学 B1楼 广东省公共外交与跨文化传播研究基地,邮编:510006
电话(Tel): +86(0)20 39381018; 020-39381078; 传真(Fax): +86(0)20 39381078 E-mail: gdpdic@scut.edu.cn
The Centre of Public Diplomacy and Intercultural Communication Research, Building B1,
South China University of Technology, Guangzhou University Town, Panyu District, Guangzhou, China 510006